|
"Službeni glasnik RS", br. 90/2010
Na osnovu člana 3. stav 8. Zakona o Carinskoj
tarifi ("Službeni glasnik RS", br. 62/05, 61/07 i 5/09),
Vlada donosi
UREDBU
o usklađivanju nomenklature Carinske tarife
za 2011. godinu
Član 1.
Ovom uredbom usklađuje se nomenklatura
Carinske tarife sa Kombinovanom nomenklaturom Evropske unije za 2011.
godinu, koja će se primenjivati na svrstavanje proizvoda u Carinskoj tarifi.
Ova uredba obuhvata i stope, odnosno iznose
carine utvrđene Carinskom tarifom koja čini sastavni deo Zakona o Carinskoj
tarifi ("Službeni glasnik RS", br. 62/05, 61/07 i 5/09), kao i stope carine
koje se primenjuju u skladu sa zaključenim sporazumima o slobodnoj trgovini,
primenjene na usklađenu nomenklaturu.
Član 2.
Usklađena nomenklatura Carinske tarife za
2011. godinu iz člana 1. ove uredbe navedena je u Prilogu koji je odštampan
uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
Član 3.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1.
januara 2011. godine, osim za stope carina za uvoz robe iz Islanda i
Kraljevine Norveške, koje se primenjuju od dana stupanja na snagu Sporazuma
o slobodnoj trgovini između Republike Srbije i država EFTA za te zemlje.
05 broj 110-8464/2010
U Beogradu, 18. novembra 2010. godine
Vlada
Prvi potpredsednik Vlade -
zamenik predsednika Vlade
Ivica Dačić, s.r.
Prilog
CARINSKA TARIFA
DEO I
OSNOVNA PRAVILA ZA PRIMENJIVANJE CARINSKE TARIFE
Svrstavanje proizvoda u Carinsku tarifu (u
daljem tekstu: Tarifa) vrši se prema sledećim osnovnim pravilima:
1. Nazivi odeljaka, glava i razdela dati
su samo radi lakšeg snalaženja pri svrstavanju. Proizvodi se svrstavaju
prema naimenovanjima tarifnih brojeva, napomenama uz odgovarajuće
odeljke i glave, kao i prema ovim pravilima, ako ona nisu u suprotnosti
sa sadržajem tarifnih brojeva i napomena uz odeljke i glave.
2. (a) Kao proizvod koji je naveden ili
obuhvaćen u naimenovanju nekog tarifnog broja smatra se i proizvod, koji
je nekompletan ili nedovršen, pod uslovom da pri carinjenju ima bitna
svojstva kompletnog ili dovršenog proizvoda. Tarifni broj takođe
obuhvata i kompletan ili dovršen proizvod (ili proizvod koji se svrstava
kao kompletan ili dovršen primenom ovog pravila) ako se carini
nesastavljen ili u rastavljenom stanju.
(b) Pod materijalom ili materijom iz
naimenovanja tarifnog broja podrazumeva se materijal ili materija u
čistom stanju ili kombinovani, odnosno pomešani sa drugim materijalom,
odnosno materijom. Pod proizvodom od određenog materijala ili materije
podrazumeva se i proizvod izrađen u celini ili delimično od istog
materijala ili materije. Proizvodi koji se sastoje od dva ili više
materijala ili materija svrstavaju se primenom osnovnog pravila 3.
3. Proizvodi koji bi se primenom pravila
2. pod (a) ili iz drugih razloga na prvi pogled mogli svrstati u dva ili
više tarifnih brojeva, svrstavaju se na sledeći način:
(a) Tarifni broj koji ima
najkonkretnije ili najbliže naimenovanje proizvoda ima prednost u
odnosu na tarifne brojeve sa opštijim naimenovanjem proizvoda.
Međutim, kad se naimenovanja dva ili više tarifnih brojeva odnose
samo na deo materijala ili materije sadržane u mešanim ili
sastavljenim (složenim) proizvodima ili samo na deo komponenti
pripremljenih kao set za maloprodaju, naimenovanja tih tarifnih
brojeva smatraće se podjednako konkretnim, iako jedan od njih ima
kompletnije i preciznije naimenovanje proizvoda.
(b) Mešavine, sastavljeni (složeni)
proizvodi koji se sastoje od različitih materijala ili su izrađeni
od različitih komponenti, odnosno sastojaka i proizvodi pripremljeni
u setovima za maloprodaju, koji se ne mogu svrstati primenom pravila
3. pod (a), svrstaće se kao da se sastoje od materijala ili
komponente koja im daje bitan karakter, ako se ovaj kriterijum može
primeniti.
(v) Ako se proizvodi ne mogu svrstati primenom pravila 3.
pod (a) ili 3. pod (b), svrstaće se u poslednji po redu od onih tarifnih
brojeva koje zbog važnosti treba podjednako uzeti u obzir.
Pročitajte
ceo tekst >>
|