Home
Novosti
Propisi
Pojmovi
Kursna lista
Tarifa
Pitanja i odgovori
Softver
Publikacije
Prodaja
Kontakt
O nama
Linkovi

 

SEZONSKE CARINSKE STOPE NA UVOZ ODREĐENIH POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA

 

 Na uvoz sledećih poljoprivrednih proizvoda naplaćuje se, pored stope carine obračunate po Carinskoj tarifi, sezonska carina po stopi od 20%, i to:

Tar.  broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Period u kome se naplaćuje sezonska carina

0603  

Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni, beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni:

 
    - Sveže:  
  0603 11 00 00 -- ruže od 15. maja do 4. oktobra
  0603 12 00 00 -- karanfili od 15. maja do 4. oktobra
  0603 13 00 00 -- orhideje od 15. maja do 4. oktobra
  0603 14 00 00 -- hrizanteme od 15. maja do 4. oktobra
  0603 19 -- ostalo  
  0603 19 10 00 --- ostalo od 15. maja do 4. oktobra
  0603 90 00 00 - Ostalo od 15. maja do 4. oktobra
0702 0702 00 00 00 Paradajz, sveži ili rashlađeni od 15. maja do 15. septembra
0703  

Crni luk, vlašac, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni:

 
  0703 10

- Crni luk i vlašac:       

 
    -- crni luk:  
  0703 10 19 00 --- ostali od 15. juna do 15. septembra
  0703 10 90 00 -- vlašac od 31. maja do 1. septembra
0704  

Kupus, karfiol, keleraba, kelj i slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni:

 
  0704 90 - Ostalo:  
  0704 90 10 00 -- kupus, beli i crveni od 1. oktobra do 15. decembra
  0704 90 90 00 -- ostalo od 1. oktobra do 15. decembra
0705  

Salata (Lactuca sativa) i cikorija (Cichorium  spp.), sveži ili rashlađeni:

 
    - Salata:  
  0705 11 00 00 -- salata glavičasta od 1. maja do 1. avgusta
  0705 19 00 00 -- ostala od 1. maja do 1. novembra
0706  

Šargarepa, broskva ili repa ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice i slično jestivo korenjasto povrće, sveže ili rashlađeno:

 
  0706 10 00 00 - Šargarepa i broskva ili repa ugarnjača (bela repa)  od 1. maja do 1. novembra
  0706 90 - Ostalo:  
  0706 90 10 00 -- celer (korenjaš ili nemački celer) od 1. maja do 1. novembra
  0706 90 30 00 -- ren (Cochlearia armoracia) od 1. maja do 1. novembra
  0706 90 90 00 -- ostalo od 1. maja do 1. novembra
0707 00   Krastavci i kornišoni, sveži ili rashlađeni:  
  0707 00 05 00 - Krastavci od 30. juna do 1. novembra
  0707 00 90 00 - Kornišoni od 30. juna do 1. novembra
0709   Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno:  
  0709 60 - Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta:  
  0709 60 10 00  -- slatka paprika od 1. juna do 3. novembra
    -- ostala:  
  0709 60 91 00 --- iz roda Capsicum, za proizvodnju kapsicina ili boja na bazi kapiskum oleo-smola od 15. juna do 15. septembra
  0709 60 95 00 --- za industrijsku proizvodnju eteričnih ulja ili rezinoida od 15. juna do 15. septembra
  0709 60 99 00 --- ostalo od 15. juna do 15. septembra
0803 00   Banane, uključujući brašnaste banane ("plantains"), sveže ili suve:  
    - Sveže:  
  0803 00 11 00 -- brašnaste banane ("plantains") od 1. jula do 30. novembra
  0803 00 19 00 -- ostale od 1. jula do 30. novembra
  0803 00 90 00 - Suve od 1. jula do 30. novembra
0805   Agrumi, sveži ili suvi:  
  0805 10 - Pomorandže:  
  0805 10 20 00 -- slatke pomorandže, sveže od 1. jula od 30. novembra
  0805 10 80 00 -- ostale od 1. jula od 30. novembra
  0805 20 - Mandarine (uključujući tangerske i satsumas), klementine, vilking i slični hibridi agruma:  
  0805 20 10 00 -- klementine od 1. jula od 30. novembra
  0805 20 30 00 -- monrealke i satsumas od 1. jula od 30. novembra
  0805 20 50 00 -- mandarine i vilking od 1. jula od 30. novembra
  0805 20 70 00 -- tangerske mandarine (tangerines) od 1. jula od 30. novembra
  0805 20 90 00 -- ostale od 1. jula od 30. novembra
  0805 40 00 00 - Grejpfrut, uključujući pomelo (pomelos) od 1. jula od 30. novembra
  0805 90 00 00 - Ostali od 1. jula od 30. novembra
0806   Grožđe, sveže ili suvo:  
  0806 10 - Sveže:  
  0806 10 10 00 -- stono grožđe od 15. jula do 1. novembra
  0806 10 90 00 -- ostalo od 15. jula do 1. novembra
0807   Dinje, lubenice i papaje, sveže:  
    - Dinje i lubenice:  
  0807 11 00 00 -- lubenice od 15. jula do 1. oktobra
0808   Jabuke, kruške i dunje, sveže:  
  0808 10  - Jabuke:  
    -- jabuke za jabukovaču, neupakovane (in bulk), od 16. septembra do 15. decembra:  
  0808 10 10 10 --- od 16. septembra do 30. novembra od 1. avgusta do 30. novembra
  0808 10 80 00 -- ostale od 1. avgusta do 30. novembra
  0808 20 - Kruške i dunje:  
    -- kruške:  
    --- kruške za kruškovaču, neupakovane (in bulk), od 1. avgusta do 31. decembra  
  0808 20 10 10 ---- od 1. avgusta do 30. novembra od 1. avgusta do 30. novembra
  0808 20 50 00 --- ostale od 1. avgusta do 30. novembra
  0808 20 90 00 -- dunje od 1. septembra do 30. novembra
0809  

Kajsije, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, sveže:

 
  0809 10 00 00 - Kajsije od 1. jula do 15. avgusta
  0809 20  - Trešnje i višnje:  
  0809 20 05 00 -- višnje (Prinus cerasus) od 20. maja do 30. juna
  0809 20 95 00 -- ostalo od 20. maja do 30. juna
  0809 30 - Breskve, uključujući nektarine:  
  0809 30 10 00 -- nektarine od 1. jula do 30. septembra
  0809 30 90 00 -- ostale od 1. jula do 30. septembra
  0809 40 - Šljive i divlje šljive:  
  0809 40 05 00 -- šljive od 1. avgusta do 30. novembra
  0809 40 90 00 -- divlje šljive od 1. avgusta do 30. novembra
0810   Ostalo voće, sveže:  
  0810 10 00 00 - Jagode od 15. maja do 30. juna

 

NAPOMENA INTERMEXA:

Odluka o sezonsakim carinskim stopama na uvoz određenih poljoprivrednih proizvoda, "Službeni glasnik RS", broj 126/2007.

Ovaj i sve druge prečišćene i dnevno ažurirane tekstove propisa možete imati kupovinom jednog od Intermex-ovih softverskih paketa: IndOK (Registar i baza propisa) ili Intermex Carinska Tarifa (ICT).

 

Home | Novosti | Propisi | Pojmovi | Carinska kursna lista | Tarifa | Pitanja i odgovori |Softver Publikacije | Prodaja | Kontakt | O nama | Linkovi


Copyright © 2007 Intermex